
建议学时:1.5学时
A brand new Minecraft game will be story-driven.
新版本的《我的世界》是有故事情节的。
The new series of Minecraft: Story Mode will be set in the world of Minecraft, but it will feature an original story that combines new characters with familiar themes. It is driven by player choice. It will be a separate standalone product.
新的《我的世界:剧情版》仍然设定在《我的世界》的原有世界里,但故事是全新的,结合了新角色和熟悉的主题。故事按玩家的选择发展。这是一款独立的单机游戏产品。
The decision to make the new game community-driven is potentially brilliant. It's interesting that feedback from the community is going to be brought into Minecraft: Story Mode. In a way, it echoes what Minecraft is. It is a user-generated world.
让新游戏成为社区驱动模式很可能是个绝佳的主意。有趣的是社区的反馈将会被带进《我的世界:剧情版》。这在某种程度上反映出《我的世界》的实质,它就是一个用户创建的世界。
It's likely that there already have been gamers on Minecraft fan blogs. They have come up with theories as to how the universe was created. There could be lots of contradictory things there. But from a marketing standpoint, it makes all the sense in the world for the community of “you guys are going to write this”.
《我的世界》的粉丝博客中很可能已经有一些玩家提出了一些诸如如何创造宇宙的理论。这些理论中可能有很多矛盾的地方。但从市场的角度出发,这对于相信“你们即将书写这里的历史”的群体来说,一切都很有意义。
Minecraft first came out in 2009 and is probably due for an evolution of some sort. Story Mode seems like a natural next step. A dedicated fan base has very high expectations. It will be satisfied with the story it is developing.
《我的世界》第一版是2009年发布的,现在也许是到了该升级的时候了。《剧情版》似乎是顺其自然的一步,骨灰级粉丝团对此抱有极高期望,他们会对由自己推动发展的故事感到十分满意。
There will be challenges, however. Minecraft does not follow what the game industry is used to working with. It will be a completely different development scenario. It is a world with no story and starting from the beginning. As long as the Minecraft story is popular and successful, that might be OK.
但是,挑战仍然存在。《我的世界》并没有遵循游戏产业一贯的规律。它将面对完全不同的发展情景。这是个从零开始没有故事的世界。只要《我的世界》的故事受到大家欢迎取得成功,就没问题。
feature /ˈfi ːtʃər/
vt. 以……为特色,描写……的特征
n. 特征,面貌;故事片
original /əˈrɪdʒənl/
adj. 独创的,新颖的;原始的
n. 原文,原型,原件
separate /'sepəreɪt/
vt.分开的
standalone
/ˈstændəˌloʊn/
adj. 单独的,独立的 n. 脱机
echo /ˈekoʊ/
vt. 重复,效仿,随声附和
vi. 产生回响
n. 回声,共鸣
generate
形成
contradictory /ˌkɑːntrəˈdɪktəri/
adj. 矛盾的,反驳的
standpoint/ˈstændpɔɪnt/
n. 立场,观点
evolution /ˌiːvəˈluːʃn/
n. 演变,进化,发展
dedicated /ˈdedɪkeɪtɪd/
adj. 一心一意的,专注的,投入的;专用的
scenario /səˈnærioʊ/
n. 情境
… it will feature an original story that combines new characters with familiar themes. 它讲述一个将全新角色与大众熟悉的主题相融合的原创故事。
feature 以……为特色,描写……的特征,专题展现、介绍、讲述等。
例如:The hour-long program will be updated each week and feature highlights from recent games. 这个为时一小时的节目将每周更新,重点播放最近赛事的精彩片段。
combine … with … 将……与……结合。
例如:The Church has something to say on how to combine freedom with responsibility. 关于如何把自由与责任结合起来,教会有话要说。
They have come up with theories as to how the universe was created. 他们提出了一些宇宙创造论。
come up with 提出,想出。
例如:Several of the members have come up with suggestions of their own. 有几位成员提出了自己的建议。
as to 至于,关于。
例如:There's no mystery as to why the boys have slipped. 至于那些男孩子为什么滑倒了,并没有什么神秘可言。
But from a marketing standpoint, it makes all the sense in the world for the community of “you guys are going to write this”. 不过,从营销角度来看,对“你们这些家伙要这么写”的社区来说,这也很合理。
make sense 合理,讲得通。
例如:Does the proposal make sense? 这一提议是否合理?
Minecraft does not follow what the game industry is used to working with. 《我的世界》没有遵循游戏行业的运作习惯。
be used to 习惯于,适用于,后跟名词或名词短语。
例如:He has been used to constant raining in the summer. 他已经习惯了夏天阴雨连绵的天气。
v
The decision to make the new game community-driven is potentially brilliant. 以社区为导向的新游戏决策可能是绝妙的。
•不定式在句中作定语时,置于它要修饰的名词或代词之后。例如:
The next train to arrive is from Washington.
Do you have anything to be taken to your sister?