Henry and Edward, two digital fans, are talking about a new digital device.
亨利和爱德华,两位数码产品爱好者,正在谈论新设备。
H: Did you know that B&N and Samsung together have launched a new reading-focused tablet?
亨利:你知道吗,B&N和三星联合推出了一款新的平板电脑。
E: Sure. This has been expected since it was announced in June. It was said that they would team up with Samsung to release co-branded Nook tablets in August.
H: Yes, the CEO says Nook tablets haven't done well in the past because they had few features. This one, he says, has a camera and other features expected in Android tablets.
E: Great! For the first time, the Nook will have a camera.
爱德华:太棒了!Nook总算有摄像头了。
H: Yes, the 1.3 MP camera on the front is on a par with other tablets, but the 3.0 MP rear one isn't as sharp.
亨利:是啊,它拥有与其他平板一样的130万像素的前置镜头,但300万像素的后部镜头不是很清晰。
E: Any more news?
爱德华:还有其他消息吗?
H: And B&N also has more than 600 stores where customers can come in to check out the products before buying and get help from a human guide.
亨利:B&N还有600多家实体店,消费者在购买前,可以亲临店面感受产品,并从导购人员那里获得帮助。
E: That's amazing! Amazon doesn't provide that! You can call them on the phone or chat online, but they don't have a store with human contact. But what is the price?